Особенно в последнее время.
После того, как на его территорию ужесточили контроль.
«Стоп», — как молния мелькнуло в моей голове, — «а ведь это действительно и есть истинная причина, почему интересен именно я. Они хотят проникнуть на территорию департамента. Только вот очень сильно удивятся, когда никак не смогут меня допросить. Ни магия, ни техника не подействуют. Но это мелочи и частности. Доступ это лишь причина, почему нужен я. А вот более глобальное?».
И я задумался.
«Самый главный вопрос, почему они хотят попасть в наш департамент?».
И ответов у меня не много.
Кто-то заметил те движения, что стали совершать Арош и остальные. Их периодические встречи в столь узком и очень уж специфическом кругу.
Но вот следить за мной стали лишь сегодня.
Отведем день на поиск нужного контакта или ниточки.
Предпосылкой выхода на департамент, если судить по времени, могло послужить исчезновение эскадры аварцев.
Но почему с этим связали именно Департамент.
Ведь не из-за встреч же различных больших людей, это было бы глупо. Тогда что?
Если предположить, что они знают о том, что там прошёл бой, то тогда они должны были бы следить за военными.
У нашего департамента нет такого класса кораблей, чтобы противостоять эскадре в открытом бою.
Хм. Вот именно.
Зато как у бывшего адмирала Ценапи, так и у аграфов, и возможно троллей, есть специалисты, для проведения тайных операций.
Неужели причина в этом?
Надо бы сказать Арошу, что ими заинтересовались.
Ну и заодно, через него же перешлю деньги девушкам. Не думаю, что старик их замылит он не из тех.
Быстро закончив с этим, я уже через десять минут спускался на торговый уровень и направлялся в сторону бара Тро.
Станция Рекура-4. Здание Службы Безопасности станции. Кабинет начальника СБ. Через час.
— Ну и зачем ты вытащил нас сейчас? — посмотрел на Плата адмирал.
— Опять проявился наш знакомый, — просто сказал он, — только в этот раз что-то непонятное.
— А ты уверен, что это он? — посмотрел на него Грегор.
— Слишком приметный почерк работы, — только и успел ответить Плат, как на пару мгновений замер, явно общаясь с кем-то через нейросеть.
Пока он разговаривал, показал знаками прибывшим Арошу, Грегору, Пруфу, а так же уже находящимся здесь Саре и полковнику Кларусу с послом, немного подождать.
— Сейчас им окажут медицинскую помощь и приведут прямо ко мне. Их ещё не опрашивали. Но как сказал патруль, они обе очень сильно напуганы. А одна из девушек ещё и избита.
И немного подумав, он продолжил, поясняя ситуацию.
— К нам попали две девушки. Сёстры Гира и Айя Некар. Нашли их посреди седьмого сектора. Они сами вошли в зону контроля систем слежения и остановились там, дожидаясь помощи, будто были полностью уверены, что никто их не будет преследовать. В чём мы и убедились уже через двадцать минут после того, как нашли их. На них напали бандиты и убив родителей, захватили девушек. Старшую избили.
В этом месте лицо леди Сары закаменело, заметив это Плат быстро добавил.
— Но ничего больше не сделали. Они им нужны были для чего-то другого.
Большего пока выяснить не удалось. Я пригласил Сару в надежде, что именно она поможет нам разговорить их и выяснить чуть больше деталей произошедшего.
— Хорошо, — кивнула женщина, — Я постараюсь вам помочь, но не уверена, что получится. К тому же, возможно. Потребуется оставить нас ними одних.
— Да, — согласился с нею глава СБ, — я подумал об этом, — и показал на соседнюю дверь, — тот кабинет в вашем распоряжении в случае чего.
— Хорошо, — подтвердила женщина и ещё раз добавила, — я постараюсь помочь. Но потом уточнила. Не вам, а этим девочкам.
А ещё через несколько минут двери открылись и в них вошли две молодые девушки.
И как только младшая из них, девочка лет двенадцати, увидела аграфа, то в страхе попыталась спрятаться за свою старшую сестру.
— Да, — вполне серьёзно добавил Плат, — среди трупов был аграф. Мы думали, что это или пленник, или случайная жертва, но теперь и эти сомнения, полностью развеяны. Он явно был одним из них.
И уже обращаясь к стоящим у дверей девушкам, Плат произнес.
— Я глава Службы Безопасности Станции, а это, — и он показал на аграфов, — посол и глава службы безопасности посольства, ну а остальные…
— Доктор Ценапи, — только посмотрев в ту сторону, сразу узнала адмирала одна из девушек, почему вы здесь?
— Гира, — в свою очередь удивился тот, — так вот почему ты сегодня после обеда не вышла на работу.
И уже представляя девушку сам, он добавил.
— Это одна из наших сотрудниц. Лаборантка. Младший медик. Гира, — и спрашивая уже у неё, при этом показывая на вторую девушку, — а это?
— Айя, моя младшая сестренка.
— Понятно, — и глядя на неё, он немного подумав, спросил, — ты можешь нам рассказать о том, что произошло?
Девушка немного помолчала, будто собираюсь с мыслями, а потом достаточно сухо изложила всё то, что с ними произошло, лишь обойдя момент смерти их родителей.
И то, как понимали всё, делала она это не для себя, а для своей младшей сестры.
— И ты больше ничего не можешь сказать о том, кто это был и зачем вы им могли понадобиться?
— Нет, — отрицательно помотала головой Гира, — они лишь хотели, чтобы мы прошли с ними через подвал, обещая потом нас отпустить.
Она не стала говорить о том, что сразу не поверила в это, но остальным этого и не требовалось.
Да и Айя, похоже, прекрасно понимала, чем бы всё это для них закончилось.
— А по вашему спасителю, — посмотрела на девушку Сара, — ты все время называешь его неизвестный? Но, может есть ещё что-то?
— Голос, — спокойно ответила девушка, — у меня абсолютный слух и я уверена, что смогла бы его опознать, если бы услышала. Тем более он его никак не пытался скрыть или изменить. Но в моём случае это бы и не помогло. Я бы всё равно его узнала. Хотя в нём и звучали какие-то металлические нотки, похожие на модулятор, но я с таким не сталкивалась.
Женщина кивнула.
Но Гира ещё не закончила.
— Это мужчина, молодой, примерно, на пол головы выше меня. Человек, или полукровка, но тогда в нём очень много человеческой крови. Спокоен, рассудителен. Не старался на нас давить. Просто попросил нас дать ему немного времени. Уверена, если бы мы не согласились. Он бы так же вывел нас из того здания, а потом исчез и сам. Но я хотела помочь ему, тем более он убил тех кто расправился с нашими родителями.
— Не убил, — поправил её Плат и под вопросительным взглядом девушки, сказал, — не убил, но теперь от мертвецов их мало что отличает. Это хуже смерти. И добить их придётся именно нам.
Гира лишь равнодушно кивнула.
— Возможно, — произнесла она.
А вот полковника Кларуса заинтересовало другое.
— И это вы смогли определить, лишь послушав его.
— Да, — несколько отстранённо поглядев на аграфа, достаточно холодно ответила ему девушка.
Глава СБ мысленно прокомментировал увиденное.
«Теперь у них никогда не будет доверия к аграфам, хотя бандитов и пиратов среди них в разы меньше, чем среди любых других рас. Нет их разве что среди креатов. Но девочкам не повезло и они попали к тому немногому исключению, которое встречается раз на несколько десятков тысяч».
— Понятно, спасибо, — поблагодарил он девушек, — вас отвезти домой?
При этих словах Айя вздрогнула.
Да и старшая девушка как-то передернула печами.
— Простите, профессор, — обратилась она к Арошу, — можно нам пожить пока на территории департамента. У нас ведь есть небольшая женская казарма? Я же за это время найду нам другую квартиру.
— Хорошо, — кивнул Грегор, вместо адмирала, — к тому же квартиру можешь не искать. Мы и так включили тебя в расселение предназначенных для нас квартир на новом жилом уровне. Правда вам с сестрой придётся устроится в двухкомнатной. Мы не рассчитывали на то, что вас будет двое.